Swing Low, Sweet Chariot
Swing Low, Sweet Chariot | Schaukle sanft, lieblicher Wagen |
---|---|
Chorus:
Swing low, sweet chariot Coming for to carry me home, Swing low, sweet chariot, Coming for to carry me home. |
Refrain:
Schaukle sanft, lieblicher Wagen Gekommen, um mich nach Hause zu holen, Schaukle sanft, lieblicher Wagen, Gekommen, um mich nach Hause zu holen. |
I looked over Jordan, and what did I see
Coming for to carry me home? A band of angels coming after me, Coming for to carry me home. |
Ich schaute über den Jordan, und was ich sah
Gekommen, um mich nach Hause zu holen? Eine Gruppe von Engeln kommt zu mir, Gekommen, um mich nach Hause zu holen. |
Chorus | Refrain |
Sometimes I'm up, and sometimes I'm down,
(Coming for to carry me home) But still my soul feels heavenly bound. (Coming for to carry me home) |
Manchmal geht's mir gut, und manchmal geht's mir schlecht,
(Gekommen, um mich nach Hause zu holen) Aber immer fühlt sich meine Seele mit dem Himmel verbunden. (Gekommen, um mich nach Hause zu holen) |
Chorus | Refrain |
The brightest day that I can say,
(Coming for to carry me home) When Jesus washed my sins away. (Coming for to carry me home) |
Der strahlendste Tag, das kann ich sagen,
(Gekommen, um mich nach Hause zu holen) Als Jesus meine Sünden wegwusch. (Gekommen, um mich nach Hause zu holen) |
Chorus | Refrain |
If you get there before I do,
(Coming for to carry me home) Tell all my friends I'm coming there too. (Coming for to carry me home) |
Wenn du vor mir dort ankommst,
(Gekommen, um mich nach Hause zu holen) Sag all meinen Freunden, dass ich ebenfalls dorthin komme. (Gekommen, um mich nach Hause zu holen) |
Chorus | Refrain |
Originaltext: Wikipedia
Übersetzung: vokabel.org